Deux pour le prix d'un 1
Dimanche matin les oiseaux profitaient du soleil sur le bord du lac d'Enghien
Dos por el precio de una 1
El domingo por la mañana les aves disfrutaban del sol a orillas del lago de Enghien
Un petit coucou aux deux dendrocygnes argentins ainsi qu'à leur photographe.
Un saludito a los dos dendrocygnes argentinos así como a su fotógrafa;
lac d'enghien
, ce n'est pas moi que vous avez vu hier sous la pluie, moi j'habite à Enghien dans le Val d'Oise et l'autre Jodi aux Sables d'Olonne en Vendée.
no soy yo a quien habéis visto ayer bajo la lluvia, que yo vivo en Enghien en el Val d'Oise y el otro Jodi en les Sables d'Olonne en Vendée
Notre photographe est passée hier matin nous dire au revoir
Elle nous a promis qu’elle reviendra en juin
Et elle nous a chargés de vous souhaiter une très bonne journée
Nuestra fotógrafa ha pasado ayer a despedirse
Nos ha prometido que volverá en junio
Y nos ha encargado de desearos un muy lindo día
bonne semaine festive à tous ! ! !
Vu sur le port, juste pour changer des mouettes et des goélands
Il fait un petit coucou à ses potes du lac d'Enghien.
Visto en el puerto, sólo para cambiar de las diversas especies de gaviotas
Hace un saludito a sus amiguitos del lago de Enghien.
j'ai pris exemple sur Gégé
Je vous souhaite d'avoir souvent l'occasion de contempler ce beau ciel bleu durant cette nouvelle semaine
(édité mardi matin à la parution des photos), Raté !, il pleuvine
Os deseo que terngáis muchas veces la ocasión de contemplar este lindo cielo azul durante esta nueva semana
(editado el martes por la mañana al salir las fotos) ¡ Fallado !, que está lloviznando
bon mardi à tous
C'est d'avoir une copine tellement fainéante
Je peux prendre tout mon temps pour vous souhaiter une très belle journée
Es de tener una amiga tan vaga
Puedo tomar todo mi tiempo para desearlos un muy lindo dìa
-Tu crois qu'on peut rester ?
- Oui !! t'inquiète , les ne sont pas là , et la minette roucoule en nous voyant
On profite de ce moment de tranquillité pour vous souhaiter un bon week-end
-¿Piensas que podemos quedarnos ?
-¡Siii !! no te preocupes , los no estan aquí , y la minina arrulla cuando nos ve
Aprovechamos de este momento de tranquilidad para desearlos un lindo fin de semana
bon mercredi à tous
bonne journée à tous
moi aussi je vis au parc de Bercy ! ! !
En confidence nous non plus on n'a pas trop confiance en la minette
On va donc chercher un autre bar plus sûr et on vous souhaite une belle journée
En confidencia tapoco nos confiamos mucho en la minina
Entonces vamos a buscar otro bar mas seguro , y os deseamos un lindo día
bonne fin de semaine à tous
bonne fin de semaine amies (is) de PA
bon début de semaine
Bon lundi et courage à ceux qui reprennent le travail après les vacances scolaires ou un pont de 5 jours
Lindo lunes y ánimo a los que reanudan el trabajo después de las vacaciones escolares o un puente de 5 días
Bien installé pour une petite sieste parmi les pâquerettes
Bien acomodado para una siestecita entre las margaritas
Las Daumesnil
Bonne journée mes amis
Lindo día amigos
Lac d'Enfgien
Bonne journée à tous
" Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir. " (Matisse)
Je vous offre celles-ci pour vous souhaiter un joli printemps
"Hay flores por todas partes para quien quiere bien verlas ' (Matisse)
Os regalo estas para desearlos una linda primavera
Souvenir déjà lointain d'un jour où l'on se serait cru au printemps
Tandis que j'envoyais la photo hier après-midi il tombait une pluie glaciale mêlée à de la neige fondue
(édité à 6 heures) Et ce matin il neige
Recuerdo ya remoto de un día en que nos creíamos en primavera
Mientras mandaba la foto ayer por la tarde estaba cayendo une lluvia helada mezclada con nieve derretida
(editado a las 6) Y esta mañana está nevando
Parc Floral
Samedi après-midi SANS soleil, l'eau du lac était verdâtre
El sábado por la tarde SIN sol, el agua del lago estaba verdosa
il en impose ce beau pigeon
pas ordinaire cette pose ! ! ! bonne journée
Rançon de sa beauté, les plumes du pigeon frisé ne le protègent ni du froid ni de la pluie.
De contrapartida a su belleza, las plumas del pichón rizado no le protegen del frío y de la lluvia.
Série "pigeons" (suite)
Ces deux-là ont un plumage plus banal mais le soleil les met en valeur
Serie "palomas" (continuación)
Estas dos tienen un plumaje más banal pero el sol los pone en valor
il porte bien son nom celui là
Fait froid, j'ai mis mon col roulé
la mauvaise saison arrive
L'été est quand même une belle saison pour nos p'tits amis
J'attends la dame au clic clic qui va me donner un pour Mickey .
Il dit : " Rentre vite à la maison, ta maman est très "
Je souhaite de tout que ce ne sera pas en vain
Estoy esperando la señora del clic clic que va a darme un para Mickey
Dice " Vuelve pronto a casa , tu mamá está muy "
Deseo de que no será en vano
chouette j'ai trouvé la cachette des noisettes ! ! !
je profite d'une petite pose pour vous souhaiter une agréable journée
bonne journée à tous
Bon lundi à vous avec ce pigeon (frisé peut-être? )
Deux pour le prix d'un 1
Dimanche matin les oiseaux profitaient du soleil sur le bord du lac d'Enghien
Dos por el precio de una 1
El domingo por la mañana les aves disfrutaban del sol a orillas del lago de Enghien