Vous n'en connaissiez que la queue, le voici en entier. Pour le prendre il a fallu que je le pose sur ce muret et que je fasse très vite avant qu'il ne descende pour se frotter dans mes jambes en ronronnant.
Sólo le conocíais el rabo, ahora lo tenéis entero. para sacar la foto he tenido que ponerlo sobre este muro y darme mucha prisa antes de que se baje para rozar mis piernas ronroneando.
Vous avez vu ma queue ? / ¿ Habéis visto mi rabo ?
Ce petit est adorable, tellement gentil que quand il m'a vue arriver il est venu se frotter dans mes jambes en ronronnant, j'ai tenté de m'éloigner un peu pour prendre des photos mais il ne voulait rien savoir et revenait immédiatement. J'en ai pris 2 comme j'ai pu, la première est totalement ratée , voici la deuxième, elle est trop drôle !
Este es adorable, tan dulce que cuando me vio llegar vino a rozar mis piernas ronroneando, intenté apartarlo un poco para sacar fotos pero no quería saber nada y volvía inmediatamente. Saqué 2 como he podido, la primera es totalmente fallada, aquí tenéis la segunda, ¡ muy graciosa !
L'hiver 1985 avait été particulièrement rigoureux dans la région parisienne : beaucoup de neige et moins 20° pendant deux semaines. et ce n'était pas facile de sortir. Brrrrrrrrrr!!!
El invierno de 1985 había sido particularmente riguroso en la región de París : mucha nieve y menos 20° durante dos semanas ; no era fácil salir. Brrrrrrrrrrrr!!!
Comme vous le savez, j'étais un fin goumet et en vacances j'aimais bien goûter les spécialités du pays. En Espagne j'avais adopté les tapas
Como lo sabéis era un verdadero silbarita y durante las vacaciones me gustaba probar las especialidades del país. En España había adoptado las tapas
(Alicante 1974)
Il fait très froid aujourd'hui, heureusement qu'il y a du soleil. Comme vous le voyez je pose pour la photo, une vraie star.
hace mucho frío hoy, menos mal que hay sol. Como lo véis estoy posando para la foto, toda una star
Gros à tous / muchos a todos