trés motivée pour faire un bon nid douillet ..
...
Chacune sa , pas de jalouses , et on ne partage pas
Bonne journée
Cada una su , no hay celosìa , y no compartimos
Lindo dìa
on dirait bien que Dolly est sur un début de nid mais un endroit mal choisi en bordure d'allée .....
Bonne journée à tous , nous on profite de la balade au soleil
Lindo dìa a todos , aprovechamos de un paseo al sol
En attendant de décider si on y va ou non , on vous souhaite une journée
Mientras decidimos si vamos o no , os deseamos un día
Moi ça me laisse un peu les tentatives de Django
Si ses léchouilles vous parviennent , je crois que mes aussi
Me dejan un poco los intentos de Django
Si sus lamidas os lleguen , creo que mis tambien
bon jeudi à tous ! ! !
une belle réussite félicitations madame
Vous pouvez me saluer sans vous pencher autant que moi
Bonne journée
Pueden saludarme sin inclinarse tanto como yo
Lindo día
ce couple de bernaches ont 11 petits et bien obéissants.....
11 petites bernaches de la même couvée .....
surveillance obligée avec cette nombreuse famille .....
je fais comme maman .....
un petit bébé bernache......
Entre 2 friandises que me donne ma photographe , je prends la pose pour vous souhaiter un très bon week-end
Entre 2 golosinas que me da mi fotografa , estoy posando para desearlos un muy lindo fin de semana
Petit retour en arrière
Dernière promenade à Paris, la veille du déménagement.
Il y avait plusieurs familles de bernaches au parc floral
Ici la maman se promenait avec ses ados qui commençaient à avoir leur plumage d'adultes
Pequeña vuelta atrás
Último paseo por París, la víspera de la mudanza.
Había varias familias de bernaches en el parc floral.
Aquí la mamá paseaba con sus adolescentes, quienes empezaban a tener su plumaje de adultos.
31/05/2014
Tu peux manger tranquille , moi je (même les "invisibles ") , et je souhaite une bonne journée aux amis de PA
Puedes comer tranquila , yo estoy (hasta los "invisibles ) , y deseo un lindo día a nuestros amigos de PA
J'attends pour traverser que les deux tornades à 4 pattes soient passées
En attendant , je vous souhaite une journée
Espero para cruzar que los dos torbellinos con 4 patas hayan pasado
Mientras tanto , los deseo un dìa
Il y avait une deuxième famille de bernaches au parc floral mais les enfants étaient plus âgés, ce n'étaient plus des bébés duveteux mais des ados avec déjà presque leur plumage d'adultes
Había una segunda familia de bernaches en el parc floral pero los hijos eran más viejos, ya no eran unos bebés felpudos sino unos jovencitos que casi ya tenían su plumaje de adultos.
Souvenir d'une belle promenade au lac Dausmenil cet hiver
Ces deux bernaches vous souhaitent un bon mercredi.
Recuerdo de un lindo paseo al lago Daumesnil este invierno
Estas dos bernaches os desean un lindo miércoles.
Double à tous et bonne journée
Doble a todos y lindo dìa
Qui vient faire un petit tour avec moi ? de ce temps-là c'est
Rassurez-vous, pas besoin de savoir nager, on peut louer une barque.
¿ Quién viene a dar un paseito conmigo ? Con este tiempo es
Tranquilizaos, que no hace falta saber nadar, se puede alquilar una lancha.
lac Daumesnil.
Coucou Bernie Puisque nous sommes voisines je t'invite à venir te balader sur le lac d'Enghien, tu verras, il est différent de ton lac mais il n'est pas mal non plus
Et c'est ensemble que nous pourrions souhaiter à nos amis de PA une très bonne journée.
Hola Bernie Ya que somos vecinas te invito a dar un paseo por el lago de Enghien, ya verás, que si es diferente de tu lago tampoco está mal
Y así juntas podríamos desear a nuestros amigos de PA un muy lindo día.
Deux pour le prix d'une 2
Dimanche matin les oiseaux profitaient du soleil sur le bord du lac d'Enghien
Dos por el precio de una 2
El domingo por la mañana les aves disfrutaban del sol a orillas del lago de Enghien
Coucou les amis
Bonne journée
Cúcú amigos
Lindo día
Elles sont très nombreuses au parc floral
Son muchísimas en el parc floral
Bonne journée à tous , peut-être sous un ciel bleu
Lindo día a todos :, quizas bajo un cielo azul
papotage au bord de l'eau ! ! ! bon mardi
Je suis une grande fille , mais maman me toujours
Je n'ai pas besoin de chaperon , pour vous souhaiter un week-end
Estoy una chica grande , pero mamá me siempre
No necesito carabina , para desearlos un fin de semana
Il parait que si je viens vous saluer , je vais avoir un peu de
Alors les amis et bonne journée
Parece que si vengo a saludarlos , voy a tener un poco de
Entonces amigos , y lindo día
Assez ! assez ! circulez les paparazzis , y a plus rien à voir
et bonne semaine
¡Basta ! ¡basta ! vayanse los pararazzis , no hay nada para ver
y buena semana
Mangez tranquilles , je me charge de et aussi de souhaiter une belle journée à tout le monde .
Comen tranquilas , me encargo de , y tambien de desear un lindo día a todos
pas bien grande leur piscine ! ! !
un bien joli groupe a regarder
gentille famille vue ce matin au parc de Bagatelle
Vous ne savez pas si Kaya arrive bientôt ?
J'aime bien ses visites , enfin ... surtout celles de sa maman qui m'apporte un peu de
En les attendant , je vous souhaite une belle journée
¿ No saben si Kaya va a llegar pronto ?
Me gustan mucho sus visitas , bueno ... sobre todo las de su mamá que me trae un poco de
Esperándolas , los deseo un muy lindo día
toute heureuse ! ! ! bonne journée
Je suis comme mes copains, désolé...
Moi je file vers le soleil, je vous salue de loin
Attention , je que vous commenciez bien la semaine
trés motivée pour faire un bon nid douillet ..
...