on arrive pour vous souhaiter un agréable week end! ! !
Au revoir Tonia. Tu emportes avec toi bien plus qu'une relation animal-maître. Tu emportes de la complicité, belle de 26 ans, une histoire peu banale. Je te t'oublierai jamais. Au revoir Tonia.
¿ Quién va a ganar ?
Qui va gagner ?
- On y va ?
- elle n'a pas l'air chaude.
- ¿ Vamos ?
- no parece muy calentita;
chouette un bon bain .....
nos oies ......malheureusement un ou une a disparu ......
2 nouvelles arrivantes au lac.....
Eh la Fière, tu devrais regarder derrière toi !
Eh la Fière (= altiva) ¡ Tendrías que mirar detrás de ti !
Lac d'Enghien
La Fière faisait sa timide ce jour-là
La Fière ("altiva" "fiera") se hacía la tímida aquel día
Comme vous pouvez le constater j'ai beaucoup de talents : le stretching il y a quelque temps, la plongée en apnée l'autre jour et maintenant...le patinage artistique, et sur une seule patte , une sportive accomplie !
Como lo podéis comprobar tengo muchos talentos : el stretching hace algún tiempo, el buceo en apnea el otro día, y ahora...el patinaje artístico, y sobre una sola pata , ¡ Toda una deportista !
Bonne pêche Blanchelle !
Je pensais que le lac serait gelé hier mais pas encore, juste quelques plaques.
¡ Buena pesca Blanchelle !
Pensaba que el lago estaría helado ayer pero no aún, sólo unas placas.
Lac d'Enghien
Pour terminer la série je vous offre un gros plan de la belle Blanchelle et je la charge de vous souhaiter un bon jeudi
Para terminar la serie os regalo un primer plano de la linda Blanchelle y la encargo de desearos un lindo jueves
Après le stretching et le petit déjeuner ça fait du bien de se désaltérer
Después del stretching y el desayuno sienta bien apagar la sed
Lac de Tanchet
Et voici la dernière oie, une oie blanche déguisée en dalmatien
Aquí tenéis a la última oca, una oca blanca disfrazada de dalmata
oh hisse ! ! ! bien grassouillette la fifille ! ! !
Le lac tôt le matin respire la sérénité
(photo prise à 7 heures du matin)
El lago tempranito por la mañana respira la serenidad
(foto sacada a las 7 de la mañana)
Visite à la ferme pédagogique - Deux grandes pipelettes !!!!!
Nous avons réussi à nous mettre d'acord...pour aller tout droit (et pour vous montrer notre )
Hemos conseguido ponernos de acuerdo...para ir todo recto (y para enseñaros nuestro )
En une semaine ils ont beaucoup grandi et les parents ont du mal à ne pas en laisser échapper, il en manque déjà !
En una semana han crecido mucho y a los padres les cuesta no dejarlos escapar, que ya faltan unos
Vous me croyez si je vous dis que j'ai 26 ans et que je cours encore très bien avec mon maître ? et bien si c'est vrai !
Photo nocturne vendredi matin sur le chemin du lycée, dans le froid.
Foto nocturna el viernes por la mañana camino del instituto, en el frío
Mes amis, ce n'est pas parce que je vous tourne le dos que je ne vous aime pas, vous savez.
Amigos, si os doy la espalda no quiere decir que no os quiero, ya sabéis.
La glace a complètement fondu mais le ciel et l'eau sont très gris, c'est moins joli. Dommage !
Bon week-end à tous.
El hielo se ha derretido por completo pero el cielo y el agua son muy grises. ¡ Lástima !
Buen fin de semana a todos.
Les oies du lac D'enghien qui se promènent tranquilement.
Las ocas del lago de Enghien que pasean tranquilamente.
Petite balade sur le lac.
Paseo por el lago
Les canards du lac d'Enghien, près de chez moi. On dirait presque des cygnes !
Los patos del lago de Enghien, cerca de casa.¡ Casi se diría que son cisnes !
Un petit en passant, je suis pressée
Un pequeño al pasar, que tengo prisa