Oupps , il est temps de marquer un arrêt . C'est que Jazz La Terreur est capable de mettre ses menaces à exécution . Il l'a déjà fait ce petit
Je vous envoie de douces léchouilles avant de lui montrer mes crocs
Bonne journée à tous
Uppps , es tiempo de hacer una parada . Es que Jazz La Terror , es capaz de cumplir sus amenazas
Ya lo ha hecho , este pequeño
Os dejo muchas lamidas , antes de monstrarle mis colmillos
Lindo día a todos
Aujourd'hui je suis sérieuse et sage comme une image
C'est que demain je vais fêter mon 8° et je veux mériter mes cadeaux
Et comme tous les ans maman va dire " déjà !! " et continuer à m'appeler son bébé chéri
Et vous , vous allez m'envoyer plein de , pas vrai ?
Moi je vous souhaite un week-end avec une douce léchouille
Hoy me quedo seriosa y quieta como una imagen
Es que mañana voy a celebrar mi 8° y quiero merecer los regalos
Y como cada año mamà va a decir " ¡tan pronto !! " y seguir llamandome su bebe querido
Y vosotros , vais a mandarme muchos , verdad ?
Yo os deseo un fin de semana con una dulce lamida
Moi aussi je les papillons , j'ai même mis quelques herbes sur ma tête au cas où ils voudraient s'y poser . En attendant , je vous envoie de douces léchouilles , et vous souhaite un mois d'octobre
Yo tambien estoy las mariposas , y hasta puse unas hierbas sobre mi cabeza por si acaso quisieran posarse . Mientras espero , os mando dulces lamidas y os deseo un mes de octubre
J'espère que vous arrivez à voir tout ce que j'ai mis dans cette léchouille
- des tonnes d'ondes positives et de la force pour Bruma
- des courage pour marraine Marina .
- de la tendresse pour tous ceux qui en voudront ....
Espero que logren ver todo lo que puse en esta lamida
- toneladas de ondas positivas y fuerza para Bruma
- unos corage para madrina Marina
- cariños para todos los que quieren ......
J'ai cueilli tous les trèfles à 4 feuilles pour les envoyer à mon amie Bruma pour qu'elle guérisse rapidement .
-Bruma , tu as voulu m'imiter alors imite-moi aussi pour te remettre aussi vite que moi ok ?
Marraine Marina gros
Des léchouilles à vous tous , pour vous souhaiter un week-end
He recogido todos los treboles de 4 hojas para mandarles a mi amiga Bruma para que se cure rapidamente
- Bruma , quisiste imitarme entonces imitame tambien para recuperarte tan pronto como yo , ¿ok ?
Madrina Marina , muchos
Lamidas a todos para desearos un fin de semana
Je suis contente , je vais avec Django et Kaya , mais on est des coquins , on ne se laisse pas photographier ensemble
Je vous offre mon plus beau sourire pour vous souhaiter une journée
Estoy contenta , voy a con Django y Kaya , pero somos pillinos , no nos dejamos fotografiar juntos
Os regalo mi mas linda sonrisa para desearos un día
Ah que oui !! je suis content ! M. Vert a dit que tous mes résultats sont
Et en plus je mange de délicieuses croquettes "spéciales" , qui rendent Miou-Miou et Kaya jalouses
Je partage ma joie avec vous qui m'avez soutenu et que j' et vous souhaite un très bon week-end
¡ Ah que sí!! ¡estoy contento ! . El Sr Vet dijo que todos los resultados estan
Y ademas , muy ricas croquetas "especiales" que ponen Miou-Miou y Kaya celosas
Comparto mi felecidad con todos los que me han apoyado y que , y los deseo un muy lindo fin de semana
Avant de partir chez M. Vert , Django m'a bien expliqué où est le Nord et m'a chargée d'y envoyer ses ; j'y envoie également mes plus douces léchouilles pour souhaiter un merveilleux à notre marraine Annick qu'on aime de tout notre .
Et , bon week-end à tous
Antes de irse adonde el Sr Vet, Django me explicò bien donde es el Norte y me encargó de mandar sus por allá ; tambien mando mis mas dulces lamidas para desear un maravilloso a nuestra madrina Annick que queremos de todo nuestro
Y lindo fin de semana a todos
Je voulais vous offrir une jolie pour vous souhaiter un week-end , mais je n'ai trouvé que des orties
Il faudra donc vous contenter de toute la tendresse que je mets dans mes léchouilles
Querìa regalarles una linda para desearles un fin de semana , pero encontre solo ortigas
Entonces tendran que conformarse con toda la ternura que pongo en mis lamidas
- Souvenir de vacances -
Vous avez vu comme je suis sérieuse et attentive ? C'est que je me suis donné pour mission de les poules et les coqs
Et aujourd'hui , ma mission est de vous envoyer de douces léchouilles à tous
- Recuerdo de vacaciones -
¿ Han visto como soy seria y atenta ? . es que me he dado como misiòn de los gallos y las gallinas
Y hoy , mi misiòn es mandar muchas lamidas a todos
L'herbe est un peu mouillée , alors je fais sécher mes papattes sur "mon tronc à papillons" avant de venir sur vos bureaux pour vous faire plein de léchouilles
La hierba está algo mojada , entonces seco mis patitas sobre "mi tronco de mariposas" antes de venir sobre vuestros escritorios para daros montones de lamidas
Vous voulez que je vous serve de guide pour une balade à travers champs ? je suis disponible le week-end et en semaine pareil que pour vous envoyer de douces léchouilles
¿Quereis que les sirva de guía para un paseo por los campos ? Estoy disponible el finde y en la semana , igual que para mandaros dulces lamidas
Pendant les vacances ......
Mamaaaan !! , je t'avais dit d'arrêter , j'ai le soleil dans les yeux et le nez qui brille , tu aurais pu le poudrer un peu!!!
Marraines , taties , mes ami(e)s , bonne journée et plein de léchouilles
Durante las vacaciones ....
¡ Mamááá!! , te había dicho de parar , tengo el sol en los ojos y la nariz que brilla ,¡ habrías podido empolvarla un poco !!
Madrinas , tías , amigas , lindo día y montones de lamidas
Des léchouilles espiègles? ou des léchouilles gourmandes ?
De toutes façons , toutes sont pleines d' pour nos marraines , nos taties et nos ami(e)s
Bon week-end et bon début aout à tous
¿ Lamidas pillinas ? , ¿o lamidas golosas ?
De toda manera , todas son llenas de para nuestras madrinas , tías y amigas
Lindo fin de semana y.lindo empiezo de agosto a todos
Je reste aussi immobile qu'une statue pour ne pas effrayer le papillon qui va se poser sur "notre" tronc
J'en profite pour vous envoyer de douces léchouilles ( il ne les verra pas passer ) et vous souhaiter un très bon week-end
Me quedo tan inmóvil como una estatua para no asustar la mariposa que va a posarse sobre "nuestro " tronco
Aprovecho para mandaros dulces lamidas ( no las vera pasar ) , y desearos un muy lindo fin de semana
J'ai 3 mois et je suis un peu intimidée car je viens juste de faire la connaissance de mes voisins Django et Kaya .
Ils m'ont dit que par ici , il y a des distributions de , et moi j'aime ça , alors je vous envoie des léchouilles et je vous souhaite une journée
Tengo 3 meses , y estoy algo tímida porque acabo solo de conocer mis vecinos Django y Kaya
Me han dicho que por aquì , hay distribución de , y a mi me gustan , entonces os mando lamidas y os deseo un día
Une petite trempette au calme , avec en prime le spectacle des coins coins ..... la vie est de nouveau belle
Je partage mon bonheur avec vous , en vous envoyant de douces léchouilles et je vous souhaite une belle semaine
Un pequeño chapuzón en la calma y ademas con el espectáculo de los patos ...de nuevo la vida es linda
Comparto mi felicidad con vosotros , mandando dulces lamidas y deseando una linda semana a todos
Pardon de ne pas vous offrir un sourire , mais je suis trop contrariée par tous ces pétards qui me font peur
Je crois que ma bonne humeur ne reviendra que quand j'aurai reçu vos de réconfort .
Douces léchouilles à tous et bonne semaine
Perdón por no regalaros una sonrisa , pero estoy demasiado contrariada por todos estes petardos que me asustan
Creo que mi buen humor volvera solo cuando recibire vuestros de consuelo
Dulces lamidas a todos y muy buena semana
Happy ,du haut de ma colline, face à l'ouest , j'ai aboyé dès aujourd'hui pour que mes souhaits te parviennent demain
Les petites pour ta maman et des léchouilles pour tous ceux qui en veulent
Happy ,desde encima de mi colina ,frente al oeste , he ladrado ya hoy , para que mis deseos te lleguen mañana
Las pequeñas para tu mamá , y unas lamidas para todos los que quieren
Malgré l'état de ma langue vous pouvez accepter mes léchouilles , c'est juste un peu de terre des vacances , enrobée de tendresse
Bon week-end à tous
A pesar del estado de mi lengua pueden acceptar mis lamidas , es solo un poco de tierra de las vacaciones , envuelta de ternura
Lindo fin de semana a todos
Du sommet de "ma " colline , je vois presque l'Italie
Marraine Rose , c'est pour te souhaiter un merveilleux que je suis monté et pour que mes léchouilles et les de toute la famille te parviennent plus vite !
Il me reste assez des léchouilles pour vous souhaiter une belle journée à tous
Desde la cima de "mi" colina, casi veo Italia
Madrina Rose , es para desearte un maravilloso que he subido y para que mis lamidas y los de toda la familia te lleguen mas pronto .
Me quedan bastantes lamidas para desear un lindo dìa a todos
C'est moi qui l'ai trouvée , la baballe et je la prête à personne
Quoique ...peut-être que contre un câlin et une friandise .....
Des à tous et bonne journée
Soy yo que la encontre , la pelota , y no la presto a nadie
Aunque ....quizas en cambio de un mimo y una golosina ....
Muchos a todos y lindo día
Après avoir bien , une petite pause dans les pour vous envoyer de douces léchouilles bien parfumées et vous souhaiter un week-end
édité lundi : Le week-end est fini .....aujourd'hui mes les plus tendres sont pour ma marraine Mich'
pour lui souhaiter un merveilleux
Despues de haber mucho , un poco de descanso en las para mandarlos dulces lamidas bien perfumadas , y desearlos un fin de semana
"édité el lunes : el finde està terminado , y hoy mis mas tiernos son para madrina Mich' para desearlo un maravilloso
Moi aussi j'ai eu ma coupe d'été et ça plait à quelques louloutes
Je vais ramasser tout plein de pour les offrir à mes marraines , mes taties et mes ami(e)s
Douces léchouilles et bonne journée à tous
Yo tambien tuve mi peinado de verano y les gusta a unas perritas
Voy a recoger muchas para regalarlas a mis madrinas , mis tías y mis amigas
Dulces lamidas y lindo día a todos
Vous me reconnaissez ?
C'est incroyable comme une visite chez la toiletteuse peut changer une oursonne
Mais rassurez-vous , mon et mes douces léchouilles sont restés les mêmes
Très belle semaine à tous
¿ Me reconocen ?
Es increible como una visita a la peluquera puede cambiar una osita
Pero que se tranquilicen , mi y mis dulces lamidas se han quedado iguales
Muy linda demana a todos
, c'est pas la danse des canards c'est la danse du "toutou heureux " que je vous offre pour vous remercier de tous vos gentils messages et "cadeaux" pour mon anniversaire . J'en suis encore , et je vous aime
Bon week-end à tous
no es la danza de los patos , es la danza del "perrito feliz" que los regalo para agradecerlos de todos los gentiles mensajes , tarjetas, "regalos" para mi cumple . Aún me quedo y¡ los quiero !
Buen fin de semana a todos
Aujourd'hui , c'est "du haut " de mes 10 ans que je vous envoie des et de douces léchouilles
Moi je suis de fêter mon , mais maman est de voir comme le temps passe vite ...trop vite
Moi je lui dis de pas s'en faire , du moment que ce n'est que du temps de bonheur .....
Hoy , es "desde lo alto " de mis 10 años que los mando y dulces lamidas .
Yo estoy por celebrar mi , pero mamá es por notar como pasa pronto el tiempo ...demasiado pronto
Yo le digo de no preocuparse , del momento que es solo tiempo de felicidad...
Je maman qui donne "mes" friandises à la bernache , mais c'est pas grave je sais où elle les range
Marraines , taties mes ami(e)s douces léchouilles et bon week-end
Estoy mamá que da "mis" golosinas a la bernache , pero no es grave ya se donde las guarda
Madrinas , tías , amigas dulces lamidas y lindo fin de semana
Pardon de ne pas vous regarder , mais on s'est mis dans le sens du vent pour vous envoyer nos léchouilles et vous remercier de tous les gentils messages adressés à maman et qui l'ont rendue
Du coup , elle a même pas vu que moi, Kaya , j'ai été dans le ruisseau
Bonne journée à tous
Perdón por no mirarlos , pero nos hemos puesto en el sentido del viento para mandarlos nuestras lamidas y agradecerlos por los gentiles mensajes para mamá que la pusieron
Así que no se fijó que yo, Kaya fui a en el arroyo
Lindo día a todos
je montre pas mes crocs a Jazz , je suis à cause des perruches qui piaillent dans l'arbre et que maman n'arrive pas à photographier
Comme elle se défoule sur moi avec le clic clic j'en profite pour vous envoyer de douces léchouilles et vous souhaiter un week-end
, no muestro mis colmillos a Jazz , estoy por las cotorras que gritan en el arból y que mamá no logre fotografiar
Ya que desahoga conmigo con el clic clic , aprovecho para mandarles muchas lamidas , y desearles un fin de semana