Vous êtes ici : Moumouche > Les photos > Oiseaux > Goeland

Les photos de Goeland

    Afficher en Diaporama

Photo de Goeland

Goëlle vous souhaite une bonne journée depuis le port des Sables d'Olonne
(photo des vacances de Noël)

Goëlle os desea un lindo día desde el puerto de les Sables d'Olonne
(foto de las vacaciones de Navidad)


Photo de Goeland

Souvenir des vacances de Noël
sur le quai du port.

Recuerdo de las vacaciones de Navidad
por el muelle.


Photo de Goeland

Allez les jeunes ! Courage !, , elle n'est pas si froide.

¡ Anda jóvenes ! ¡ Ánimo ! , no está tan fría

Port des sables d'Olonne


Photo de Goeland

Pas le temps de vous saluer, je l'arrivée des chalutiers dans le port.

Ni tiempo de saludaros, estoy la llegada al puerto de los barcos pesqueros


Photo de Goeland

Cette jolie demoiselle (on voit que son plumage est encore moucheté sur la tête, donc elle n'est pas encore tout à fait adulte) tranquillement sur le trottoir le long du muret du port où était perchée la mouette d'hier (qu'elle regardait)

Esta linda señorita (se ve que su plumaje aún es moteado en su cabeza, pues no es aún totalmente adulta) tranquilamente por la acera a lo largo del murito donde se había posado la gaviota de ayer (a quien estaba mirando)


Photo de Goeland

À tout à l'heure, sur la plage ou sur le toi d'en-face

Hasta luego, en la playa o sobre el tejado de enfrente

(photo de septembre)


Photo de Goeland

Dans les rochers, mardi matin
Goé, depuis son perchoir, vous souhaite un bon jeudi, si possible ensoleillé

En las rocas el martes por la mañana
Goé, desde su pedestal, os desea un lindo jueves, si es posible con sol


Photo de Goeland

Souvenir de vacances
À lundi après-midi

Recuerdo de vacaciones
Hasta el lunes por la tarde


Photo de Goeland

Souvenir de vacances
Une belle soirée de juillet
Ce jeune goéland (reconnaissable à son bec marron et à son plumage moucheté beige et marron), se rafraichissait les pattes (il avait fait très chaud ce jour-là)

Recuerdo de vacaciones
Un lindo atardecer de julio
Esta joven gaviota (que se reconoce por su pico marrón y sus plumas moteadas de beige y marrón) se refrescaba las patas (había hecho mucho calor aquel día)


Photo de Goeland

Encore un goéland pas farouche, j'ai pu m'approcher
Encore un joli souvenir de vacances.
Photo prise un matin de septembre où il y avait du vent.

Otra gaviota nada huraña, pude acercarme
Otro lindo recuerdo de vacaciones
Foto sacada una mañana de septiembre en que había viento


Photo de Goeland

Souvenir de vacances, le matin

Recuerdo de vacaciones por la mañana


Photo de Goeland

Pour vous remercier de votre chaleureux accueil vendredi sur PA je vous offre aujourd'hui ma figure en gros plan
Ma photographe était à peine à un mètre de moi elle m'a mitraillée mais m'a dit que c'était pour la bonne cause

Para agradeceros vuestra calurosa acogida el viernes sobre PA os obsequio hoy con mi cara enfocada de cerca
Mi fotógrafa estaba a un escaso metro de mí , me ha ametrallado pero me ha dicho que era por una buena causa


Photo de Goeland

Les lampadaires du remblai sont toujours bien décorés

Las farolas del paseo marítimo siempre estás bien adornados


Photo de Goeland

Si vous aimez la fraicheur venez

Si os gusta el frescor venid


Photo de Goeland

Qui vient avec moi ? En ce moment elle est fabuleuse
(photo prise le soir)

¿ Quién viene a conmigo ? De momento está fabulosa
(foto sacada al atardecer)


Photo de Goeland

Série fraicheur 1
Allez la belle masquée, viens te rafraichir les papattes avec nous , le sable brûle trop

¡ Anda ! la belle masquée, ven a refrescarte las patitas con nosotros , que la arena quema demasiado


Photo de Goeland

Ce jeune goéland surveillait le chenal du port des Sables d'Olonne à côté de l'embarcadère pour la Chaume (moins de 5 minutes de traversée )

Esta joven gaviota vigilaba el canal del puerto de les Sables d'Olonne, junto al embarcadero para la Chaume (menos de 5 minutos de travesía )


Photo de Goeland

Que c'est beau la mer !

¡ Qué lindo es el mar !


Photo de Goeland

À tout à l'heure Goé, sur la cheminée de la maison d'en-face, comme d'habitude, OK ?

Hasta luego Goé, sobre la chimenea de la casa de enfrente como de costumbre, ¿ vale ?

Parc Floral, avril 2011


Photo de Goeland

Comme promis hier je vous montre mon profil droit . Alors, lequel préferez-vous ?
Goette a eu la gentillesse de se retourner pour que je puisse immortaliser ses deux profils

Como prometido os enseño mi perfil derecho Pues ¿ Cuál os gusta más ?
Goette ha tenido la amabilidad de dar la vuelta para que pueda inmortalizar ambos perfiles


Photo de Goeland

Sur les cabines de la plage, à la tombée de la nuit, il attendait sans doute un peu de

Sobre las cabinas de la playa al anochecer, seguramente esperaba algo de


Photo de Goeland

Ce bel ado vous souhaite une bonne journée Le beau temps est annoncé

Este lindo ado os desea un feliz día Se anuncia muy buen tiempo


Photo de Goeland

Ces deux goélands bien dodus (il faut dire qu'il y a à sur la plage et surtout dans les poubelles) vous souhaitent une bonne semaine.
photo prise le soir.

Estas dos gaviotas bien regordetas (hay que decir que hay para en la playa y sobre todo en las papeleras) os desean una linda semana.
Foto sacada al atardecer


Photo de Goeland

Sur les cabines le soir
Cette photo date du mois de juin, les tentes n'étaient pas encore montées.

Sobre las casetas, al atardecer
Esta foto data del mes de junio, las casetas de tela aún no se habían instalado.


Photo de Goeland

Il semblait très intéressé par le contenu de nos assiettes
Photo prise depuis un excellent restaurant de Lima qui avance dans l'océan pacifique, la photo a été prise derrière la vitre.
Merci Marina d'avoir enlevé le reflet de celle-ci

Parecía muy interesado por el contenido de nuestros platos
Foto sacada desde un excelente restaurante de Lima que avanza en el oceano Pacífico.
La foto ha sido sacada detrás de un cristal.
Gracias Marina por quitar el reflejo de éste


Photo de Goeland

les goélands, Dilane et moi pous allons vous regretter , l'océan, à la prochaine

las gaviotas, Dilane y yo os vamos a añorar el océano, hasta la próxima


Photo de Goeland

Un peu lourd, non ?
Sur la plage au lever du soleil

¿ Algo pesado no ?
En la playa al salir el sol


Photo de Goeland

Décollage immédiat !
Tous les lampadaires étant occupés (plus de place sur la plage à cause de la grande marée) celui-ci s'était réfugié sur la hampe d'un drapeau

¡ Despegue inmediato !
Por estar ocupadas todas las farolas (ya no había sitio en la playa por la marea viva) éste se había refugiado en el asta de una bandera


Photo de Goeland

Ce soir-là il faisait beau

Aquel atardecer hacía buen tiempo


Photo de Goeland

Pas moyen de se reposer tranquillement sur mon rocher Il y n a une qui vient me déranger avec un clic clic

No hay forma de descansar tranquilamente sobre mi roca que hay una que me viene a molestar con un clic clic


Photo de Goeland

Le jour

De día


Photo de Goeland

Je vous souhaiter un bon samedi bien ensoleillé

Os deseo un lindo sábado muy soleado


Photo de Goeland

J'ai chanté pour faire revenir le soleil, et ça a marché !

He cantado para hacer volver al sol ¡ y ha funcionado !


Photo de Goeland

Un petit bain rien que nous deux ?

¿ Un bañito nada más que nosotros ?


Photo de Goeland

Les dernières lueurs du soleil

Los últimos rayos de sol


Photo de Goeland

- Alors mon Goé, t'étais où ? Raconte
-

- Vamos, Goé mío ¿ Dónde estabas ? Cuéntame
-


Photo de Goeland

Je suis heureuse, mon Goé est revenu

Estoy feliz, que mi Goé ha vuelto


Photo de Goeland

Nous avons de fort beaux aux Sables d'Olonne pour surveiller le remblai

Tenemos muy lindos en les Sables d'Olonne para vigilar el paseo marítimo


Photo de Goeland

Le soir ils aiment bien se percher sur les lampadaires du remblai

Al atardecer les gusta posarse sobre las farolas del paseo marítimo


Photo de Goeland

Ça sent le printemps.
Les goélands ne vont pas tarder à s'accoupler (très bruyamment !).



Accès membre

  • Créer un compte gratuit
  • Identification

moumouche

Les 3 compagnons de moumouche

Ajouter votre animal