- 215 vues
- 6 commentaires
- Diffusée le 25 Février 2013 à 11 h 41
Aujourd'hui (25 février) c'est la saint Roméo, l'amoureux transi de Dilane .
Regardez l'adorable petit montage que m'a offert Valérie pour l'occasion
Merci beaucoup Valérie
Hoy (25 de febrero) es el santo de Roméo, el enamorado de Dilane
Mirado el adorable montaje que me ha regalado Valérie para celebrarlo.
Muchas gracias Valérie
- 228 vues
- 13 commentaires
- Diffusée le 27 Janvier 2013 à 08 h 52
Pour mon maman m'a offert un deuxième circuit, ainsi les deux sont maintenant reliés et il y a deux balles
Remarquez, j'ai trouvé une autre façon de l'utiliser, je fais sauter avec ma patte les petits caches bleus , ça fait râler maman et c'est trop drôle de la voir à quatre pattes pour les remboîter
Por mi mamá me ha regalado un segundo circuito así los dos ahora están reunidos y hay dos pelotas
Notad que he encontrado otra manera de utilizarlo, hago saltar con mi pata las partes azules
, hace refunfuñar a mamá y es requetegracioso verla a gatas para volver a encajarlas
- 203 vues
- 1 commentaire
- Diffusée le 08 Janvier 2013 à 09 h 55
On voit qu'il ne fait pas chaud (depuis hier j'ai dû monter le chauffage ) Dilane a trouvé un radiateur d'appoint où poser ses (je me demande juste comment elle arrive à s'y maintenir sans tomber )
Et elle en profite pour regarder ce que j'écris
Il est presque 10 heures du matin et j'ai la lumière allumée tant il fait sombre
Se ve que no hace calor (desde ayer he tenido que subir la calefacción ) Dilane ha encontrado un radiador donde posar su (sólo me pregunto cómo consigue mantenerse encima sin caer )
Y aprovecha para mirar lo que estoy escribiendo
Son casi las 10 de la mañana y tengol la luz encendida por lo oscuro que está
- 277 vues
- 8 commentaires
- Diffusée le 05 Décembre 2012 à 09 h 47
Regardez mon cadeau de Noël, offert en avance car maman va être très chargée pour partir pour les Sables d'Olonne et ne pourra pas l'emmener là-bas.
Faire rouler la petite balle c'est
Mirad mi regalo de Navidad, regalado por anticipado, que mamá va a ir muy cargada cuando salgamos para les Sables d'Olonne y no podrá llevarlo allá.
Hacer circular la pelotita es
- 209 vues
- 7 commentaires
- Diffusée le 04 Décembre 2012 à 12 h 43
Hier je cherchais Dilane et le l'ai retrouvée là, en train de "couver" ses petits sachets qui sont rangés dans la boîte bleue.
Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai mis ce panier au-dessus, eh bien c'est pour empêcher ma petite gourmande de se servir toute seule, elle l'a fait une fois en pleine nuit, heureusement l'odeur m'a alertée, elle en avait fauché , déchiqueté et englouti deux mais en avait percé une dizaine, que j'ai dû congeler pour ne pas les jeter
ayer buscaba a Dilane y la he encontrado aquí, "empollando" sus sobrecitos que guardo en la caja azul.
Seguro que os preguntáis por qué he puesto esta cesta encima, pues es para impedir a mi golosa servirse sola, lo ha hecho una vez, en plena noche, menos mal que me había avisado el olor, que había robado, despedazado y engullido dos pero había perforado unos diez, que he tenido que congelar para no tirarlos
- 289 vues
- 12 commentaires
- Diffusée le 20 Octobre 2012 à 08 h 40
Ce matin j'ai entendu Dilane rugir, je me suis précipitée pour voir ce qu'il se passait...
Il est sûrement venu en passant par les balcons
Ils ne regardaient, chacun d'un côté du carreau et ça a duré un certain temps.
Esta mañana he oido a Dilane rugir, me he precipitado a ver lo que pasaba...
Seguramente ha venido pasando por los balcones
Se miraban, cada uno de un lado del cristal y ha durado bastante tiempo.
- 198 vues
- 3 commentaires
- Diffusée le 23 Septembre 2012 à 20 h 45
Dilane DANS le trolley, en train de laper voluptueusement sa cuillerée de crème liquide allégée mise dans un ramequin bien calé au fond du trolley.
Vous comprenez maintenant pourquoi j'ai eu du mal à enfermer la queue jeudi ?
Dilane DENTRO del carrito lamiendo voluptuosamente su cucharadita de nata light puesta en un pequeño envase bien arrimado en el fondo del carrito.
¿ Ya comprendéis por qué me costó tanto encerrar el rabo el jueves ? S
- 191 vues
- 2 commentaires
- Diffusée le 22 Août 2012 à 08 h 05
Ça sent drôlement bon !
Ça valait le coup d'attendre enfermée dans la salle de bain sinon maman ne serait jamais arrivée à préparer le gâteau d'hb , déjà qu'elle ne parvenait pas à allumer la bougie à cause du vent
¡ Huele requetebien !
Valía la pena esperar, encerrada en el cuarto de baño que si no mam5 nunca hubiera logrado preparar el pastel de , y ya le costó encender la velita, por culpa del viento
- 240 vues
- 6 commentaires
- Diffusée le 17 Juin 2012 à 16 h 03
Dimanche matin je maman en train de faire sa "séance-éponge" montée sur la machine expresso
Qui veut un petit café serré (avec quelques poils ?) C'est moi qui vous l'offre
El domingo por la mañana estaba a mamá haciendo su "sesión-esponja" subida a la cafetera expresso
¿ Quién quiere un cafecito cargadito (con unos pelos ?) Yo soy quien os lo regalo
- 200 vues
- 0 commentaire
- Diffusée le 25 Avril 2012 à 10 h 49
Ici pluie diluvienne et vent très violent
Rassurez-vous, je n'ai pas enfermé Dilane sur la terrasse, ce n'est que son reflet.
Elle tourne le dos à la terrasse, elle ne veut pas voir ça et je la comprends
Aquí lluvia torrencial y viento muy violento
Tranquilizaos, que no he encerrado a Dilane en la terraza, es sólo su reflejo.
No mira la terraza, que no quiere ver eso y la comprendo
- 299 vues
- 9 commentaires
- Diffusée le 01 Janvier 2012 à 20 h 09
Vous avez vu le tissu mural derrière moi ?
Eh bien c'est MON œuvre Je trouve que je suis une très bonne décoratrice , vous ne trouvez pas ?
C'est juste pour que maman arrête de faire semblant de quand je viens le matin vers 5 h lui réclamer mon sachet
¿ Habéis visto la tela sobre la pared detrás de mí ?
Pues es obra MÍA y opino que soy una muy buena diseñadora ¿ No estáis de acuerdo ?
Es sólo para que mamá deje de fingir cuando vengo por la ma1ana a eso de las 5 a reclamarle mi sobrecito
photo prise depuis le balcon, j'étais avec Roméo qui était sur la table, en ayant pris soin de refermer la moustiquaire derrière moi.
Dilane montée sur son arbre à chat nous regardait, très étonnée
je n'ai pas pu éviter les reflets sur la vitre
Foto sacada desde el balcón, estaba con Romeo quien estaba sobre la mesa, después de bien cerrar la mosquitera detrás de mí.
Dilane, subida sobre su árbol nos miraba, muy sorprendida
No pude evitar los reflejos sobre el cristal