VOYAGE AU PÉROU

    Mode d'affichage

  •  289 vues
  •  10 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 08 h 01

Le tourisme est une chance pour les indiens Uros, ils peuvent vendre les objets qu'ils fabriquent et il est coutume de laisser quelques soles quand on les prend en photo.

El turismo es una suerte para los indios Uros, pueden vender los objetos que fabrican y es costumbre dejar unos soles cuando se sacan fotos.



  •  288 vues
  •  9 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 58

Le climat est rude, froid le matin tôt mais dès que le soleil se lève la température monte très vite.
Chapeau, lunettes de soleil et écran total obligatoires !
ici une partie du groupe, la totora de luxe n'était pas assez grande.

El clima es rudo, frío por la ma1ana temprano pero en cuanto sale el sol la temperatura sube muy rápidamente.
¡ Sombrero, gafas de sol y bloqueador solar obligatorios !
Aquí una parte del grupo, por no ser bastante grande la totora de lujo.



  •  281 vues
  •  14 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 52

Une totora de luxe, sert à promener les touristes

Una totora de lujo, sirve para pasear a los turistas



  •  287 vues
  •  11 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 50

jeudi 18, excursion sur le lac, vers les îles flottantes d'Uros, un moment fabuleux.
ici une "totora" barque construite en roseaux.

El jueves 18 excursión por el lago hacia las islas flotantes de Uros, un momento fabuloso.
Aquí una "totora", lancha construida con cañas.



  •  337 vues
  •  11 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 46

Enfin, après plusieurs heures nous apercevons Puno, au bord du lac Titicaca, le lac navigable le plus haut du monde;
(côté "titi", le côté "caca" étant bolivien, comme disent les péruviens )

Por fin, después de varias horas divisamos Puno, a orillas del lago Titicaca, el lago navegable más alto del mundo; (lado "Titi", siendo boliviano el lado "caca" como dicen los peruanos )



  •  340 vues
  •  8 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 41

Les animaux n'ont pas grand chose à
On aperçoit quelques alpagas

Los animales no tienen mucho para
Se divisa a unas alpacas



  •  337 vues
  •  7 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 39

Quelques vues des hauts plateaux entre Juliaca et Puno, en profitant de ce qu'il fallait parfois descendre du bus pour l'allèger, marcher quelques minutes et remonter plus loin
Paysage aride et désolé.

Unas vistas del altiplano entre Juliaca et Puno, aprovechando el tener que bajar del bus para hacerlo m5s ligero y seguir andando unos minutos antes de volver a subir más lejos.
Paisaje árido y desolado.



  •  349 vues
  •  12 commentaires
  • Diffusée le 01 Décembre 2010 à 07 h 32

Merdredi 17, la journée mouvementée
Le matin tôt nous nous envolons pour la Cordilière, jusqu'à Juliaca via Cusco mais à Cusco nous avons dû changer d'avion. Arrivés enfin à Juliaca (presque 4000 mètres d'altitude) nous apprenons que les accès à Puno sont bloqués par les habitants en colère contre le gouvernement qui leur avait refusé les crédits pour la construction d'une nouvelle route. et il a fallu nous répartir dans 3 vieux minibus brinquebalants et emprunter une piste pour rejoindre Puno, notre destination.
Nous sommes arrivés lessivés, l'altitude n'ayant pas facilité les choses, le "soroche" (mal des montagnes) fait des ravages.
ici l'accueil à Juliaca par un groupe folklorique en attendant les valises.

El miércoles 17, el día movido
Por la ma1ana temprano tomamos el avión para la Cordillera, hasta Juliaca, via Cusco pero en Cusco tuvimos que cambiar de avión. llegados por fin a Juliaca (a casi 4000 metros de altitud) nos enteramos de que los accesos a Puno los bloquean los habitantes encolerizados contra el gobierno que les había negado créditos para la construcción de una nueva carretera, y nos tuvimos que repartir en tres viejos minibuses tambaleantes y tomar una pista para llegar a Puno, nuestro destino.
Llegamos rendidos, la altitud no facilitaba nada, el "soroche" (mal de las montañas) hace estragos.
Aquí la acogida a juliaca por un grupo folcl3rico mientras esperábamos las maletas.



  •  375 vues
  •  16 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 20

Souvenir de Lima (pas la minette du fond ) statuette chat en pierre de Huamanga.

Recuerdo de Lima (no la mimina del fondo ) estatua gato de piedra de Huamanga.



  •  417 vues
  •  14 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 12

Sumac, chien sans poils, hotesse d'acueil du musée Larco
(Il y a une autre photo sur PA)

Sumac, perro sin pelos, recepcionista del museo Larco
(Hay otra foto en PA)



  •  381 vues
  •  8 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 10

Musée Larco



  •  357 vues
  •  10 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 09

Musée Larco



  •  381 vues
  •  11 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 07

Beaucoup de musées à Lima, entre autres le musée Larco qui abrite de très intéressantes céramiques préincas.
Certaines pièces de ces musées sont actuellement exposées à Paris, à la pinacothèque place de la Madeleine.

Muchos museos en Lima, entre ellos el museo Larco que alberga muy interesantes cerámicas preincas.
Algunas piezas de estos museos actualmente están expuestas en París, en la pinacoteca plaza de la Madeleine



  •  393 vues
  •  13 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 07 h 02

Autel de la cathédrale de Lima. Il ne faut pas oublier que l'objectif de la conquète espagnole était d'évangéliser les indiens.Les péruviens sont très croyants mais n'ont pas oublié les rites incas.

Altar de la catedral de Lima.No hay que olvidar que el objetivo de la conquista española era evangelizar a los indios Los peruanos son muy creyentes pero no han olvidado los ritos incas



  •  418 vues
  •  10 commentaires
  • Diffusée le 30 Novembre 2010 à 06 h 52

Deuxième jour à Lima, visite du centre historique. ici la Plaza de Armas

Segundo día en Lima, visita del centro histórico, aquí la Plaza de Armas;



  •  424 vues
  •  13 commentaires
  • Diffusée le 29 Novembre 2010 à 21 h 02

Chez Elena un cadeau m'attendait : un pendentif et une chaîne en argent (le Pérou est le premier producteur, maintenant devant le Mexique)
Merci Elena, il est très beau
Il a également bien plu à Dilane qui a essayé de me le faucher (la photo a été prise chez moi à mon retour)

En casa de Elena me esperaba un regalo : un dije y una cadena de plata (Perú es el primer productor, ahora delante de México)
Gracias Elena, que es muy lindo
También le ha gustado mucho a Dilane quien ha intentado quedarse con él (la foto ha sido sacada en mi casa, después de mi regreso)



  •  413 vues
  •  11 commentaires
  • Diffusée le 29 Novembre 2010 à 20 h 55

Un petit montage que je viens de faire avec les animaux d'Elena : les Micaela (la siamoise), Priskita (la blanche) et Tirifila (la tigrée et le Nicolazo (le mois farouche de la bande !)

Un pequeño montaje que acabo de hacer con las mascotas de Elena : las Micaela (la siamesa), Priskita (la blanca) y Tirifila (la atigrada) y el Nicolazo (¡ el menos huraño de la bandada !.



  •  384 vues
  •  11 commentaires
  • Diffusée le 29 Novembre 2010 à 13 h 04

Un vol de cormorans photographié pendant que nous étions à table

Un vuelo de cormoranes fotografiado mientras estábamos comiendo.



  •  545 vues
  •  19 commentaires
  • Diffusée le 29 Novembre 2010 à 13 h 02

Après le déjeuner est arrivé le moment tant attendu : ma rencontre avec Elena qui est venue me chercher à mon hôtel. j'ai été merveilleusement reçue.
Merci à PA qui est à l'origine de cette rencontre puisque nous nous sommes connues sur le site, plus précisément sur le forum espagnol.
Ici nous voyons Elena, son mari et moi-même avec ma filleule Micaela dans les bras. Un moment inoubliable !

Después del almuerzo ha llegado el momento tan esperado, mi encuentro con Elena, quien había venido a buscarme a mi hotel.
He sido recibida maravillosamente.
gracias a PA que ha permitido este encuentro puesto que nos hemos conocido en el sitio, más precisamente en el foro español.
Auí se ve a Elena, su esposo y a mí con mi ahijada Micaela en brazos. ¡ Un momento inolvidable !



  •  424 vues
  •  12 commentaires
  • Diffusée le 29 Novembre 2010 à 12 h 58

À l'entrée de ce site il y avait un chien à peau nue, typique du Pérou. Il fait partie, avec les lamas, les alpagas et les cochons d'Inde, des premiers animaux domestiqués avant les Incas.

A la entrada de este sitio había un perro de piel desnuda, típico de Perú. Foma parte, con las llamas, las alpacas y los cochinillos de Indias de los primeros animales domesticados antes de los Incas.



Accès membre

  • Créer un compte gratuit
  • Identification

moumouche

Les 3 compagnons de moumouche

Ajouter votre animal