Vous êtes ici : Moumouche > Les photos > Chats

Les photos de chats

    Afficher en Diaporama

Photo de Chat domestique

Un bien beau tigré qui n'était pas loin de Bluebell
Il ne m'a pas montré sa carte d'identité, donc je ne suis pas sûre du nom

Un muy lindo atigrado quien no estaba lejos de Bluebell.
No me ha enseñado su D. N. I., por eso no estoy segura del nombre


Photo de Chat domestique

C'est une Dilane baignée par un magnifique soleil printanier qui vient vous souhaiter un excellent lundi et vous faire plein de ronrons aussi lumineux que sa frimousse

Es una Dilane bañada por un magnífico sol primaveral quien viene a desearos un lindo lunes y haceros un montón de ronroneos tan luminosos como su carita


Photo de Chat domestique

Pendant que j'étais en train de photographier Omaley j'ai senti un câlin dans mes jambes, je me suis retournée et j'ai vu le soleil de Montmartre, qui peu après avait déjà la tête dans le sac où je range les croquettes
Après avoir il est allé faire une petite sieste.
Avant de tomber dans les bras de Morphée il a pris le temps de souhaiter à son fan's club un bon mercredi

Mientras estaba fotografiando a Omaley sentí un mimo en mis piernas, me volví y vi al sol de Montmartre, quien, al poco rato, tenía la babeza dentro del bolso donde guardo las croquetas
Después de se fue a hacer una siestecita.
Antes de caer en los brazos de Morfeo se tomó el tiempo de desearle a su fan's club un lindo miércoles


Photo de Chat domestique

Cette fois-ci Omaley, le deuxième soleil de Montmartre, ne s'est pas enfui et j'ai pu le mitrailler
Bien sûr il ne s'est pas encore laissé caresser mais je pense que cela devrait venir
Par contre je pense qu'il accepterait volontiers un petit sur la joue qu'il vous tend

Esta vez Omaley, el segundo sol de Montmartre, no huyó y pude ametrallarlo
Obviamente aún no se dejó acariciar pero pienso que pronto será posible
En cambio pienso que aceptaría de buena gana un pequeño sobre la mejilla que os tiende


Photo de Chat domestique

Besoin urgent de
Je vous tends la joue et vous souhaite une bonne journée

Necesidad urgente de
Os tiendo la mejilla y os deseo un lindo día


Photo de Chat domestique

Dès que le soleil daigne maman va chercher le clic clic
Mais elle m'a demandé de choisir quelle photo elle allait envoyer
Ais-je bien choisi ?
Mes ronrons seront donc ensoleillés et toujours aussi tendres

El cuanto se digna el sol mamá va a buscar el clic clic
Pero me ha pedido que elija qué foto iba a mandar
¿ He elegido bien ?
Mis ronroneos serán pues soleados y tan tiernos como siempre


Photo de Chat domestique

Anne-Marie, tes croquettes fourrées , toujours aussi bonnes

Anne-Marie, tus croquetas rellenas, , tan ricas como siempre


Photo de Chat domestique

Mes amis je suis triste , c’est la saint Valentin et je ne peux pas aller faire un petit coucou à ma Dilane puisque je suis enfermé.
L’autre jour j’avais réussi à m’échapper et je suis revenu avec les pattes et le ventre pleins de peinture Je me suis fait gronder par maman qui a eu un mal fou à tout enlever
Et elle a tout raconté à la maman de Dilane , qui lui a raconté le jour où Dilane était allée dans la cheminée de sa mamie et en était ressortie pleine de suie (les anciens de PA s’en souviennent peut être ? .)
Qui viendra me faire des câlins pour me consoler ? J’ai plein de ronrons pour vous
Tu vois Figaro , il n’y a pas que toi qui fait des bêtises


Amigos, estoy triste , es san Valentín y no puedo ir a hacerle un saludito a mi Dilane ya que estoy encerrado.
El otro día había logrado escapar y he vuelto con las patas y la barriga llenas de pintura Me he hecho reñir por mamá a quien le costó mucho para quitarla toda
Y se lo ha contado todo a la mamá de Dilane , quien le ha contado el día que Dilane había ido a en la chimenea de su abuelita y había salido de allí llena de hollín (¿ los antiguos de PA quizás se acuerden ? )
¿ Quién vendrá a hacerme mimos para consolarme ? tengo montones de ronroneos para vosotros
Ya ves Figaro , no eres el único en hacer travesuras


Photo de Chat domestique

J'ai eu le plaisir de revoir samedi la jolie et douce Célestine qui habite entre chez moi et le lac d'Enghien
Pas facile de la photographier car elle n'arrête pas de se câliner sur la grille de son pavillon ou dans mes jambes pour me réclamer des caresses.

He tenido el placer de volver a ver el sábado a la linda y dulce Célestine quien vive entre mi urbanización y el lago de Enghien
Nada fácil retratarla, que no para de mimarse contra la reja de su chalet o mis piernas para pedirme caricias


Photo de Chat domestique

Le soleil du cimetière de Montmartre tente de remplacer celui qui brille par son absence
On verra bien s'il y arrivera

El sol del cementerio de Montmartre intenat sustituir al que brilla por su ausencia
Ya veremos si lo consigue


Photo de Chat domestique

Et voici Tigrou, le premier adopté par Olivia, dont j'ai fait la connaissance en 2007, nous nous étions immédiatement adoptés
Il venait dans ma chambre en passant par la gouttière et en entrant par la fenêtre que je pouvais laisser ouverte puisque je n'avais pas encore Dilane
Un jour, alors que je prenais ma douche j'ai entendu un grand bruit et en sortant j'ai vu Tigrou tranquillement installé qui jouait les voyeurs (j'étais dans le plus simple appareil, personne ne pouvant me voir)
Et l'année suivante quand je suis arrivée (toujours sans Dilane, que j'ai adoptée juste après ce séjour-là) il m'a menée directement à ma chambre au deuxième étage (j'avais toujours la même) et s'est assis devant la porte, sans se tromper

Y aquí tenéis a Tigrou, el primer adoptado por Olivia, a quien he conocido en 2007, inmediatamente nos habíamos adoptado
Venía a mi habitación pasando por el canalón y entrando por la ventana que podía dejar abierta ya que aún no tenía a Dilane
un día, mientras me estaba duchando oí un gran ruido y al salir vi a Tigrou tranquilamente sentado quien hacía de mirón (estaba en cueros ya que nadie podía verme)
Y el año siguiente cuando llegué (sin Dilane a quien adopté inmediatamente después de aquella estancia), me llevó inmediatamente a mi habitación, en el segundo piso (siempre tenía la misma) y se sentó delante de la puerta, sin equivocarse


Photo de Chat domestique

Cookie , c’est d’être venu une dernière fois voir Dilane
Mais maintenant nous partons pour un mois, donc ce n’est plus la peine de venir, surtout avec les échafaudages et les ouvriers
Mon , surtout sois prudent, je ne veux pas qu’il t’arrive quelque chose tu sais.
Gros câlins mon Cookie et à dans un mois

Cookie, es que hayas venido una última vez a ver a Dilane
Pero ahora nos vamos por un mes, pues ya no vale la pena que vengas, sobre todo con los andamios y los obreros
Mi , sobre todo sé prudente, no quiero que te pase algo, sabes.
Gordos mimos Cookie mío y hasta dentro de un mes


Photo de Chat domestique

Qui veut une double ration de soleil ?
Eh oui, mercredi de la semaine dernière il y en avait et les du cimetière en ont bien profité

¿ Quién quiere una doble ración de sol ?
Pues sí, el miércoles de la semana pasada lo había y los del cementerio lo disfrutaron a tope


Photo de Chat domestique

La jolie mais timide Bluebell vous souhaite un bon mercredi

La linda pero tímida Bluebell os desea un lindo miércoles


Photo de Chat domestique

Le balcon d'Anne-Marie quand il y a du soleil c'est
Mes ronrons seront donc ensoleillés et bien chauds

El balcón de Anne-Marie cuando hay sol es
Mis ronroneos serán pues soleados y bien calentitos


Photo de Chat domestique

Bien installée dans sa jardinière
Grisounette vous souhaite un bon mardi et aimerait une douce caresse entre ses oreilles

Bien acomodada en su maceta
Grisounette os desea un lindo martes y le encantaría una dulce caricia entre las orejas


Photo de Chat domestique

Hier j'ai essayé de vous envoyer du ciel bleu mais ce fut une tentative avortée , aujourd'hui je tente de vous envoyer du soleil mais je ne garantis rien
Le Soleil de Montmartre vous souhaite une bonne journée
(édité) Hier nous l'avons eu le soleil...mais la photo !
Et aujourd'hui la photo y est mais le soleil a disparu

Ayer traté de mandaros cielo azul pero fue un intento fallado , hoy intento mandaros sol pero no garantizo nada
El Sol de Montmartre os desea un lindo día
(editado) Ayer lo tuvimos el sol...pero la foto
Y hoy está la foto pero el sol ha desaparecido


Photo de Chat domestique

Puisque Dilane est partie chez sa marraine Annick c'est moi qui viens vous souhaiter à tous un très agréable week-end, même si je doute qu'il soit aussi ensoleillé que le jour où Anne-Marie est sortie sur le balcon pour me tirer le portrait et me faire des câlins.
Et c'est moi aussi qui vous envoie plein de ronrons ensoleillés

Ya que Dilane se ha ido a casa de su madrina Annick soy yo quien vengo a desearos a todos un muy agradable fin de semana, aunque dudo mucho que sea tan soleado como el día en que Anne-Marie salió al balcón para retratarme y hacerme mimos.
Y también soy yo quien os mando un montón de ronroneos soleados


Photo de Chat domestique

On dirait qu'elle s'est mise sur son balcon pour prendre un bain de soleil

Se diría que se ha puesto en su balcón para tomar el sol


Photo de Chat domestique

Comme je déteste l'heure d'hiver avec ces après-midi trop courtes et le manque de lumière mes photos aujourd'hui seront un hommage au Soleil et à la lumière
Cookie qui prend un bain de soleil sur mon balcon.
C'est lui qui vous souhaite un bon vendredi


Como odio la hora de invierno con esas tardes demasiado cortas y la falta de luz mis fotos hoy serán un homenaje al Sol y a la luz
Cookie quien está tomando el sol en mi balcón.
Es él quien os desea un lindo viernes
(A partir del domingo y hasta el último fin de semana de marzo va a amanecer una hora más temprano y anochecer una hora más temprano)


Photo de Chat domestique

Hommage au Soleil et à la lumière 2
Dilane, illuminée par le soleil vous souhaite un très agréable samedi , profitez-en car dimanche...
Elle vous envoie un énorme colis de ronrons ensoleillés pour que vous puissiez les stocker en prévision de la mauvaise saison.

Homenaje al Sol y a la luz 2
Dilane, iluminada por el sol, os desea un muy lindo sábado Disfrutadlo porque el domingo...
Os manda un enorme paquete de ronroneos para que podáis almacenarlos para la mala temporada (aquí en Europa )


Photo de Chat domestique

Un joli noir et blanc que je n'avais jamais vu, il me fait penser à Valentin et il est d'ailleurs dans le même quartier du cimetière

Un lindo blanco y negro a quien nunca había visto. Me hace pensar en Valentin, y además está en el mismo barrio del cementerio


Photo de Chat domestique

Elle était derrière Mistouffle et nous observait, mi curieuse mi craintive

Estaba detrás de Mistouffle y nos observaba, medio curiosa, medio temerosa


Photo de Chat domestique

Le soleil du cimetière se roulait...au soleil
Et il semblait bien apprécier
Il croise ses papattes pour que ce beau temps continue

El sol del cementerio se revolcaba...al sol
Y parecía gustarle mucho
Cruza sus patitas para que siga este buen tiempo


Photo de Chat domestique

La si jolie mais si craintive Bluebell vous fait une timide petite léchouille pour vous souhaiter un agréable vendredi

La tan linda pero tan temerosa Bluebell os hace una tímida lamidita para desearos un agradable viernes


Photo de Chat domestique

Samedi après-midi au soleil sur le balcon d'Anne-Marie, j'ai eu droit à une séance clic clic et à un gros câlin pour me remercier d'être venu voir ma Dilane tous les jours (la cat-sitter de Dilane m'a vu )
Je vous souhaite à tous une excellente semaine

El sábado por la tarde al sol sobre el balcón de Anne-Marie, he tenido derecho a una sesión clic clic y a un gordo mimo para darme las gracias por venir a ver a mi Dilane a diario (la cat-sitter de Dilane me ha visto )
Os deseo a todos una muy linda semana


Photo de Chat domestique

Elle était, comme toujours, pas loin de Tibert

Estaba, como siempre, junto a Tibert


Photo de Chat domestique

- maman si je me suis cachée sous la table ce n'est pas pour que tu viennes me mitrailler

- Mais ma chérie, ce n'est pas pour t'embêter, c'est juste pour que tu puisses souhaiter à tes ami(e)s et tes marraines un très bon week-end et pour les remercier des adorables commentaires qu'ils te mettent tous les jours sous tes photos
Et ça vaut bien une grosse ration de ronrons ensoleillés.

- Mamá si me he escondido debajo de la mesa no es para que vengas a ametrallarme

Pero querida, no es para fastidiarte, es sólo para que puedas desearles a tus amigo(a)s y tus madrinas un muy lindo fin de semana y darles las gracias por los adorables comentarios que ponen a diario debajo de tus fotos
Y bien vale una gran ración de ronroneos soleados


Photo de Chat domestique

Dès que j'arrive dans son "quartier" elle vient
Mamie Rosie vous fait une amicale léchouille.

En cuanto llego a su "barrio" viene
Abuelita Rosie os hace una amistosa lamida.


Photo de Chat domestique

Je souhaite à toutes mes marraines et à mes ami(e)s de PA un très agréable mois d'octobre, avec bien sûr plein de gros ronrons chaleureux. ;
Qui vient me faire un sur la joue ? N'ayez crainte, en ce moment je ne mords pas

Les deseo a todas mis madrinas y mis amigo(a)s de PA un muy agradable mes de octubre con obviamente, muchísimos gordos ronroneos calurosos
¿ Quién viene a darme un en la mejilla ? No os asustéis, que de momento no muerdo


Photo de Chat domestique

Que diriez-vous d'un savoureux Expresso avec un nuage de lait ?

¿ Os apetecería un sabroso Expresso con una "nube" de leche ?

cimetière de Montmartre.


Photo de Chat domestique

Souvenir de vacances, dernier jour sur la terrasse
Dilane vous souhaite un excellent week-end et vous envoie plein de ronrons ensoleillés

Recuerdo de vacaciones, último día en la terraza
Dilane os desea un lindo fin de semana y os manda muchísimos ronroneos soleados


Photo de Chat domestique

Mes amis, je pense que vous ne m'avez pas oublié pendant ces presque 4 longs mois ?
Moi je n'avais pas oublié ma Dilane ni Anne-Marie et tous les jours je venais faire un petit tour jusqu'à leur balcon au cas où...
Mardi soir YOUPI ! elles étaient là
Dilane me regardait derrière la vitre et Anne-Marie est venue me faire un câlin, que c'était bon !
Maman,quelque peu inquiète de ne pas me voir rentrer a même à Anne-Marie, qui lui a dit que j'étais là et elles ont un certain temps..
Et hier matin (quand Anne-marie a pris la photo) je suis revenu un long moment.
Y hier soir j'étais derrière la vitre et je Anne-Marie en train d'envoyer ma photo
Gros ronrons de "votre" Roméo (je sais que ce nom vous plaisait bien) et à la prochaine
Une double ration de ronrons pour ma marraine Chantal

Amigos, ¿ pienso que no me habéis olvidado durante estos casi 4 largos meses ?
Yo no había olvidado a mi Dilane ni a Anne-Marie y a diario venía a dar una vueltecita hasta su balcón por si acaso...
Y el martes al atardecer ¡ YUPI ! aquí estaban
Dilane me miraba detrás del cristal y Anne-Marie ha venido a hacerme un mimo ¡ Qué bueno era !
Mamá, algo inquieta por no verme volver, ha a Anne-Marie quien le ha dicho que estaba aquí y han durante cierto tiempo.
Y ayer por la mañana (cuando Anne-Marie sacó la foto) he vuelto un largo rato.
Y anoche estaba detrás del cristal, a Anne-marie mandando mi foto
Gordos ronroneos de "vuestro" Romeo (sé que este nombre os gustaba) y ¡ Hasta la próxima !
Doble ración de ronroneos para mi madrina Chantal


Photo de Chat domestique

Dimanche chez mon amie Olivia une jolie surprise m'attendait
Elle ne m'avait pas dit que le mois dernier elle avait recueilli et soigné (grave infection à une patte avant dont il a probablement perdu l'usage ) ce petit chaton d'environ 3 mois, très affectueux et joueur , son problème ne semble guère le gêner.

El domingo en casa de mi amiga Olivia me esperaba una linda sorpresa
No me había dicho que el mes pasado había recogido y cuidado (grave infección a una pata delantera cuyo uso con toda probabilidad ha perdido ) a este gatito de unos 3 meses, muy cariñoso y juguetón co , su problema no parece afectarle en absoluto


Photo de Chat domestique

Je promets de ne pas me servir des crocs que vous avez pu admirer hier dans une semaine, si vous voyez ce que je veux dire
Mais vous mes marraines et mes ami(e)s vous n'avez rien à craindre, approchez, que je vous fasse des et des ronrons

Édité jeudi : dans une semaine, dans 5 jours

Prometo no servirme de los colmillos que habéis podido admirar ayer dentro de una semana, si veis lo qie quiero decir
Pero vosotros, mis madrinas y amigo(a)s no tenéis nada que temer, acercaos, que os haga unos y ronroneos

Editado el jueves : dentro de una semana, dentro de 5 días


Photo de Chat domestique

Coucou Cookie ! tu sais, nous ne t'avons pas oublié
Nous te donnons rendez-vous le 24 septembre en fin de matinée

¡ Hola Cookie ! , ya sabes, no te hemos olvidado
Te citamos el 24 de septiembre al fin de la mañana


Photo de Chat domestique

Bonne et chaude journée mes amis
Le soir on est super bien sur la terrasse à l'ombre

Lindo y caluroso día amigos
Al atardecer se está súper bien en la terraza a la sombra


Photo de Chat domestique

J'adore me vautrer au soleil sur la terrasse...quand il y en a, c'est à dire pas souvent
Profitez donc de quelques ronrons ensoleillés

Me encanta recostarme al sol en la terraza, cuando lo hay, o sea muy pocas veces
Disfrutad pues de unos cuantos ronroneos soleados


Photo de Chat domestique

Avis à la population
Samedi soir au restaurant "Chez Anne-Marie" grande crevettes-party, vous êtes tous invités et nous avons déjà deux convives de marque (vous saurez qui demain )
Si le temps le permet (pas sûr ) nous nous mettrons sur la terrasse.
Je note les réservations
Maman va remplir le frigo
Et vous pourrez profiter d'un joli concert offert gracieusement par quelques artistes locaux

Información a la población
El sábado por la tarde en el restaurante "chez Anne-Marie" gran gambas-party, todos sois convidados y ya tenemos dos invitados de marca (sabréis quiénes son mañana )
Si el tiempo lo permite (nada seguro ) nos pondremos en la terraza.
Apunto las reservas
Mamá va a llenar la nevera.
Y podréis disfrutar de un lindo concierto obsequiado por unos artistas locales


Photo de Chat domestique

J'ai eu des nouvelles de Cookie
Il n'arrête pas d'aller de son balcon au nôtre en miaulant désespérément , j'espère qu'il va finir par comprendre que pour l'instant ce n'est plus la peine.
Rassure-toi Cookie, nous reviendrons et Dilane ne t'aura sûrement pas oublié
(photo prise la veille de notre départ)

He tenido noticias de Cookie
No para de ir de su balcón al nuestro maullando desesperadamente espero que acabe comprendiendo que de momento ya no vale la pena.
Tranquilízate Cookie, que volveremos y seguro que Dilane no te habrá olvidado
(foto sacada al día anterior de irnos)



Accès membre

  • Créer un compte gratuit
  • Identification

moumouche

Les 3 compagnons de moumouche

Ajouter votre animal