Je suis tout près , mais ne craignez pas de coup de sabot , c'est juste pour vous proposer de déjeuner avec moi si le coeur vous en dit
Bonne semaine à vous tous
Estoy muy cerca pero no teman un golpe de casco , es solo para proponerlos de desyunar conmigo si tienen ganas
Linda semana a todos
Un petit en passant pour vous souhaiter une semaine
Un pequeño pasando , para desearlos una semana
Si vous me faites une caresse , je vous offre un
Si me hacen una caricia , los regalo un
Entre deux bouchées , je vous souhaite une journée .
Entre dos bocados , os deseo un día .
Je vous souhaite une belle journée
Pour me remercier un sur ma joue et une caresse sur ma crinière , ça ira
Los deseo un muy lindo día
Para agradecerme un en mi mejilla y unas caricias en mis crines , sera
Je me régale , mais je prends le temps de vous faire un petit pour vous souhaiter un trèsbon week-end
Me regalo , pero me tomo el tiempo de hacer un pequeño para desear un muy lindo fin de semana a todos
l'herbe n'est pas plus verte chez le voisin
Bonne journée à vous tous
la hierba no crece más verde al otro lado de la valla.
Lindo día para todos
Vous voulez que je saute la barrière pour vous faire des ?
Bon mercredi à tous
¿ Quieren que salto la barrera para darlos muchos ?
Lindo miercoles para todos
coucou ! bon jeudi à vous tous
Cucú ! buen jueves para todos
C'est moi le plus gentil , je suis le seul à vous regarder pour vous dire
Soy yo el mas bueno , soy el único a mirarlos para decirlos
mais tu fais quoi toi , là ?
Tu n'imagines pas réussir une photo dans cette position ?
Malgré tout ,je souhaite une bonne journée à tous les amis de PA .
Pero que haces aquì tù ?
¿No te imaginas sacar una buena foto en esta postura ?
A pesar de eso, deseo un lindo dìa a todos los amigos de PA
J' accours pour vous souhaiter un excellent mardi à tous
Me precipito para desear un muy lindo martes para todos
Vous pouvez me faire un pendant que je , ça ne me dérange pas
Un et un sourire pour vous souhaiter une journée
Un y una sonrisa para desearlos un día