ce week end j'ai vu ma photographe
samedi je me suis promené avec elle et on a joué avec un petit bâton
dimanche je chassais les insectes je n'ai pas pu m'arrêter pour saluer ma photographe
durante el fin de semana vi mi fotografa
sàbado he paseado con ella y hemos jugado con un palito
domingo estaba cazando insectos no tuve el tiempo de pararme para saludar a mi fotografa
aujourd'hui je passe la journée chez marraine Isabelle , j'ai rencontré les chats de son quartier , regardé les cabanes à oiseaux dans sa cour , mangé des crevettes et reçu plein de bisous .
merci Anne marie pour la photo de ma jolie filleule .
gros bisous
Hoy estoy en casa de madrina Isabelle , hice encuentros con los gatos de su barrio , miré las casitas para los pajaros en su patio , comi gambas y recibi muchos besos
gracias Anne Marie por la foto de mi linda ahijada
muchos besos
j'ai le plaisir de vous annoncer que je suis devenue la marraine de la jolie Dilane , merci beaucoup Anne Marie
Dilane ma filleule je te fais de gros câlins et de gros bisous .
ensemble nous vous souhaitons une bonne journée .
Tengo el placer de anunciaros que estoy la madrina de la linda Dilane , muchas gracias Anne Marie
Dilane mi ahijada te hago muchos mimos et muchos besitos.
juntas os deseamos lindo dia
une triste nouvelle Tigrecita a dû être endormie pour toujours hier . Je voulais lui rendre hommage ici . Tigrecita , miss ronrons comme je t'appelais , tu vivais chez mes voisins et chez moi tu étais aussi chez toi . Lorsque je descendais dans ma cour je t'entendais miauler et tu arrivais en courant . tu étais si câline si mignonne , parfois tu m'accompagnais en promenade . tu me manqueras beaucoup . Repose en paix. je ne t'oublierai jamais .
Una triste noticia , Tigrecita se durmio para siempre ayer . Quisieria escribirle un homenaje aqui . Tigrecita , miss ronroneos como yo te sobrenombria , vivias en casa de mis vecinos , pero mi casa era tuya también . Cuando yo bajaba en mi patio , te escuchaba maullar y llegabas corriendo . Eras tan mimosa y tan linda , a veces me acompañabas de paseo . te extrañaré mucho , descanse en paz ,nunca te olvidaré .
coucou les amis un petit tour rapide chez Isabelle avant de regagner ma maison et de retrouver mon fauteuil et mon canapé doux ronrons à tous et gros bisous à mes marraines Andrea Marina et Gabrielle
holà a todas un pasadito rapido en el patio de Isabelle antes de volver en mi casa sobre mi sofa o mi sillon dulces ronroneos a todos y muchos besos a mis madrinas Andrea Marina y Gabrielle
coucou les amis , là je suis dans la cour d'Isabelle je n'oublie pas de venir lui demander des croquettes sinon toute la journée je suis dans ma maison ou je suis super heureuse doux ronrons à tous et gros bisous à mes marraine Marina , Andrea et Gabrielle
cucu amigos estoy en el patio de Isabelle no olvido pedirle croquetas sino todo el dia estoy en mi casa donde estoy muy feliz muchos ronroneos a todos muchos besos a mis madrinas Marina , Andrea y Gabrielle
l'Argentine c'est par là ? j'ai envoyé un paquet de bisous et de ronrons à mon amie Kiwa pour lui souhaiter joyeux anniversaire sa marraine Isabelle y a ajouté plein de gros câlins Argentina es por alli ? porque mande un paquete con besos y ronroneos para mi amiga Kiwa para desearle feliz cumpleaños su madrina Isabelle ha añadido muchos mimos
comme nous avons un temps d'automne ma photographe a décidé de choisir une photo qui va avec cette météo doux ronrons à tous
como tenemos un tiempo de otoño mi fotografa decidio de elegir una foto que va con esta meteo dulces ronroneos a todos