Toujours dans mes rêves .....mais mes et mes ronrons sont bien réels eux , et ils sont pour mes marraines et mes amies
Pour mon Gros-Minet , c'est bien sûr un très "chat-l'-heureux"
Siempre en mis sueños ....pero mis y mis ronrones son bien reales , y son para mis madrinas y mis amigas
Para mi Gros-Minet, claro, es un muy caluroso
Faudrait peut-être un peu baisser le chauffage , mes sont en train de rôtir
Plein de bien chauds pour mes marraines chéries et mes amies
GrosMinet , un "chaleureux" pour toi , et .... je t'attends
Quizas hay que bajar un poco la calefacción , mis estan rotizando
Muchos bien calentitos para mis madrinas queridas y mis amigas
Gros Minet , un "caluroso" para tí, y .....te espero
J'attends .....elle finira bien par approcher , cette bébête et......... .
Mais je ne la pas , noooon !! je l'envoie à tous mes amis à 4 pattes qui aiment bien jouer avec .
A mes marraines et mes ami(e)s , ce sont des gros que j'envoie , et à mon GrosMinet , des léchouilles et des à profusion
Espero ....por fin llegara a acercarse este bicho y ......
Pero no voy a , noooo!! lo mando a todos mis amigos de 4 patas que quieren jugar con él
A mis madrinas y mis amigas, son muchos que los mando , y a mi Gros Minet , lamidas y en abundancia
Je suis sortie juste pour vous envoyer de doux pour vous souhaiter un bon lundi . Je retourne vite sur mon radiateur .
Gros Minet , je t'y laisse une petite place
He salido solo para mandarlos dulces para desearlos un lindo lunes
Regreso pronto sobre mi radiator
Gros Minet , te dejo un pequeño sitio
Je me demande que faire pour que les ne confondent plus MON balcon avec
des publics ? C'est un restaurant ok, mais faut quand même pas abuser
Pendant que je réfléchis je vous envoie plein de ronrons et des , et bien sûr un tendre à mon Gros Minet
Me pregunto que hacer para que los no confunden MI balcón con un publico ?? Es un restaurante, ok , pero no hay que abusar !
Mientras reflexiono mando muchos ronrones y para todos, y claro ,un tierno para mi Gros Minet
C'est un cri d'amour que j'envoie .Il parcourt la France , du nord au sud, d'est en ouest , il traverse la Suisse, et va même jusqu'en Argentine et au Canada
Mais ...seulement ceux et celles que j'aime et qui m'aiment pourront l'entendre
D'ailleurs , je leur fais de gros
Es un grito de amor que estoy mandando . Recorre la Francia , del norte al sur, d'este en oeste , atravesa la Suiza , y hasta va a Argentina y a Canadá
Pero .. solo los y las que quiero et que me quieren podran oirlo
Además , los mando muchos
Pffff ! trop de monde dans le panier pour rêver tranquillement à mon Gros Minet
Finalement , ici c'est pour vous envoyer à tous de gros et de gros à mes marraines Marina, Yvette, Annick1Johanne et Annick2
Pffff! demasiada gente en la cesta para soñar tranquilmente con mi Gros Minet
Por fin , aquí es para mandar muchos a todos y muchos a mis madrinas Marina, Yvette, Annick1Johanne y Annick2
Après les multiples , coups de et que j'ai reçus=>
"Moi , Miou-Miou déclare "tolérer" Kaya dans "son" panier
Seule condition , libérer le lieu lors des visites de mon Gros Minet "
Marraines , mes amies, je mérite plein de , non? Moi je vous envoie de doux ronrons
Despues los numerosos , llamadas y que recibí=>
"Yo, Miou-Miou declaro"tolerar" Kaya en "su" cesta
Unica condició, liberar el sitio para las visitas de mi Gros Minet "
Madrinas , amigas ¿ me merezco muchos , no ? Yo los mando dulces ronrones
Ben voilà! Je lui ai rendu son panier à Django !!
Mais je ne vois pas bien les et ça m'agace !!!
Heureusement que je peux quand même vous envoyer des , et de gros à mon beau ténébreux canadien
¡ya está! He devolvido su cesta a Django !!
Pero, no veo bien los , y eso me enoja !!!
Afortunadamente , puedo mandarlos muchos y gordos a mi lindo tenebroso canadiense
Toujours dans le panier des toutous c'est le meilleur endroit pour vous souhaiter un bon dimanche et vous envoyer plein de ronrons
Marraines Marina,Yvette, Annick1,Johanne, Annick2 plein de
Gros Minet , dépèche-toi !!!,pour les ,c'est plus confortable que le radiateur et si tu ne remues pas vite ton popotin , l'hiver va arriver
Siempre en la cesta de los peritos , y es el mejor sitio para desearlos un lindo domingo y mandarlos mis ronrones
Madrinas Marina,Yvette, Annick1,Johanne, Annick2 muchos
Gros Minet , apurate !!! Para los es mas cómodo que el radiador , y si no te mueves pronto tu culito , el invierno va a llegar
Voyez comme je suis bien là !!!
Maman est revenue , les toutous me prêtent leur panier ,ils me font même des léchouilles
Marraines Marina, Yvette, Annick1, Johanne, Annick2, mes ami(e)s, je viens partager mon bonheur avec vous pour vous souhaiter un bon dimanche.
Et pour toi, mon Gros Minet , des tonnes de
Miran como estoy bien aquí !!!
Mama ha vuelto , los perritos me prestan su cesta , y hasta me dan lamidas
Madrinas Marina, Yvette, Annick1, Johanne, Annick2, amig(o)as, vengo compartir mi felicidad con vosotros para desearlos un feliz domingo.
Y para tí mi Gros Minet , montones de
Marraines Marina, Yvette, Annick, Johanne, mes amis
Passez une bonne fin de semaine
Mon noir bedonnant chéri , au fond de mes yeux...tout mon amour pour toi
Madrinas Marina, Yvette, Annick, Johanne, amigos
Que pasen un lindo fin de semana
Mi negro barrigudo querido , al fondo de mis ojos...todo mi amor para tí
Non mais ça va pas ?? Et mon intimité ?? Et qu'est ce qu'il va penser Gros Minet de me voir dans cette position ?
Mes amis, mes marraines , c'est toute confuse , que je vous fais de gros
Gros Minet
¿Pero que haces ?? Y mi intimidad ?? ¿ Y que va a pensar Gros-Minet por verme enesta postura ?
Amigos,madrinas , es muy confusa que os mando muchos
GrosMinet
-Mamaaaaaaan !!! ouvre cette porte !!! , je serais mieux sur mon radiateur pour envoyer des à mes marraines Marina, Annick et Yvette et pour souhaiter un bon week-end à tous les amis
Et surtout ...... pour rêver à mon Gros Minet
Mamááááá!!! abre esta puerta !!! . Estaría mas comoda sobre mi radiator para mandar a mis madrinas Marina, Yvette y Annick y para desar un lindo fin de semana a los amigos
Y sobre todo..... , para soñar con mi GrosMinet
Marraines Marina, Yvette, Annick , mes amis , je suis de ne plus voir mon Gros Minet à cause de ces satanés travaux .Je pense très fort à lui , et aussi à sa maman ( faut cajoler les belles -mères ) .
Madrinas Marina, Yvette, Annick , mis amigos , estoy por no ver mi Gros Minet por culpa de estas malditas obras ! . Pienso mucho en èl y en su mamá
( hay que cariñar las suegras )
Bien au chaud , sur le bord de la fenêtre au soleil et.... près du radiateur
je vous souhaite une bonne semaine , et j'envoie plein de , de léchouilles et de ronrons à mes marraines Marina, Yvette et Annick et à tous mes amis
Bien calentita , al borde de la ventana al sol y ......cerca del radiador
os deseo una linda semana y mando muchos , lamidas, y ronrones para mis madrinas Marina, Yvette y Annick y para todos mis amigos
Je suis passée vite fait sur le balcon pour vous envoyer de gros
Marraines Marina , Yvette, Annick , vite vite un ronron
Mon Gros Minet , bien que je sois gelée, je m'attarde un peu avec toi pour quelques , et puis ...n'oublies pas ta proposition
Hago un pasadito rapido en el balcó para mandaos muchos
Marraines Marina, Yvette , Annick, pronto, pronto , un ronron
Mi Gros Minet , aunque este helada , me quedo un poquito contigo para unos , y .....no te olvides tu oferta
-Mamie Andréa , tu diras à tous les amis de PA de penser très fort à moi aujourd'hui
J'ai un peu peur d'aller chez M. Tout-en-Vert , qui va m'opérer d'une vilaine boule
- Courage, ma petite chérie, ainsi qu'à maman Aude . On t'envoie tous plein d'ondes positives
-Mamie Andrea , diras a todos los amigos de PA de pensar mucho en mí, hoy .
Estoy un poco asustada por ir donde el Sr Todo-Verde , que va a operarme de una fea bola
- Ánimo mi queridita , y tambien a mamá Aude . Te enviamos todos muchas ondas positivas
Gros Minet , je suis assez près , là ??Allez , hop ! montes sur le clavier de maman et tu pourras me faire plein de et je te ferai plein de léchouillettes .
Marraines Marina , Yvette , Annick , mes amis , il y en a pour vous aussi , bien sûr
Gros Minet ¿ estoy bastante cerca ??Vaya ! hop ! sube sobre el teclado de mamá y podras darme muchos , y yo te daré muchas lamidas .
Madrinas Marina, Yvette, Annick, hay muchas para vosotros tambien
Les yeux de Miou-Miou m'ont fait penser à ce poême de MAURICE CARÊME
Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.
Voilà pourquoi, le soir,
quand le chat se réveille,
j'aperçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.
Los ojos de Miou-Miou me recordaron esta poesia de MAURICE CARÊME
El gato abrió los ojos - y el sol entró
El gato cerró los ojos - y el sol quedó
Y es por eso que por la tarde - cuando el gato se despierta
Veo en la noche dos trocitos de sol
Comme mamie est malade , maman n'a pas pu vous m'envoyer mes . Alors j'ai fait du charme à ma copine Andréa pour qu'elle regarde si elle n'avait pas une photo de moi .) Elle m'avait tellement harcelée avec son cli-clic ) . et ça a marché !! Alors ..gros à tous .
P.S. J'ai mis tellement de temps à arriver que maman a été plus rapide
Pues mamie es malita , mama no pudo enviaros mis .Entonces , hizo mimos a mi amiga Andréa por que busque si tenía una foto mí ( me había tanto acosada con su clic-clic ) . y la encontró .
Entonces.... muchos para todos
P.S Me llevó tanto tiempo para llegar que mama fue mas rapida
- Les toutous reviennent tout mouillés, avec des taches blanches partout
Faut être fou pour aller dehors quand on a un radiateur à sa disposition ....
Moi, au moins, je peux envoyer des tout chauds à mes marraines Yvette et Marina et à tous les amis "
"- Los perros vuelven todo mojados , con manchas blancas
Deben estar locos para ir fuera cuando tenemos un radiator a disposición....
Yo, por lo menos, puedo mandar bien calentitos a mis madrinas Yvette y Marina , y a todos los amigos
"Maintenant que j'habite à Lacanau avec Lili , je suis devenu un aventurier et je visite les pinèdes . Mais je reviens vite à la maison pour et ....jusqu'à 4h du matin où l'appel de la forêt se fait entendre . Maman n'est pas contente, contente ... "
" Ahora que vivo en Lacanau con Lili , me vuelvo aventurero y visito los pinares . Pero vuelvo pronto en casa para y ....hasta las 4.AM . En esta hora me reclama el bosque . Mama no está muy contenta ..."
Coucou les amis de PA
Un petit moment de repos pour vous faire un , après je vais repartir courir les bois et les toits . C'est que je ne suis pas un chat-radiateur comme ma frangine , moi
Cucu amigos de PA
Un ratito de descanso para darles un , luego me voy a correr por los bosques y los techos . No soy un gato-radiador como mi hermana , yo